lundi 14 novembre 2016

Double Entendre' anyone?

It's funny but over the last few days I heard a few things that made me think of double entendres!! One person made a comment about someone teaching the English about the English language...

So today I read something that made me laugh. A person used the term ''denier being left off the hook''. Now that can be read two ways: A person who denies something being allowed to get away. But the same sentence also means something different, the nylon stockings are have not been left hanging up. Crazy eh!?

Here's an example/excerpt of double entendre' from the sitcom Are You Being Served by Jeremy Lloyd and David Croft.

Mrs. Slocombe: Before we go any further, Mr. Rumbold, Miss Brahms and I would like to complain about the state of our drawers. They’re a positive disgrace.
Mr. Rumbold: Your what, Mrs. Slocombe?
Mrs. Slocombe: Our drawers. They’re sticking. And it’s always the same in damp weather.
Mr. Rumbold: Really …
Mrs. Slocombe: They sent a man who put beeswax on them, but that made them worse.
Mr. Rumbold: I’m not surprised.
Miss Brahms: I think they need sandpapering.

The British are masters of this technique (Do you have any fork candles?? :' )So see if you can come up with any examples of your own! :' D

LFD


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire